“Prince Lef Nicolaievitch Muishkin,” replied the latter, with perfect readiness.
| “I have no wit, Nastasia Philipovna,” began Ferdishenko, “and therefore I talk too much, perhaps. Were I as witty, now, as Mr. Totski or the general, I should probably have sat silent all the evening, as they have. Now, prince, what do you think?--are there not far more thieves than honest men in this world? Don’t you think we may say there does not exist a single person so honest that he has never stolen anything whatever in his life?” |
“‘To salt horse-flesh,’ said Davoust. Napoleon shuddered--his fate was being decided.
All present concentrated their attention upon Ptitsin, reading the prince’s letter. The general curiosity had received a new fillip. Ferdishenko could not sit still. Rogojin fixed his eyes first on the prince, and then on Ptitsin, and then back again; he was extremely agitated. Lebedeff could not stand it. He crept up and read over Ptitsin’s shoulder, with the air of a naughty boy who expects a box on the ear every moment for his indiscretion.
| “Yes, and then he’ll go about the place and disgrace us as he did yesterday.” |
“In the first place, don’t dare to suppose,” she began, “that I am going to apologize. Nonsense! You were entirely to blame.”
The prince gave a short narrative of what we have heard before, leaving out the greater part. The two ladies listened intently.
“I tell you, sir, he wished it himself!”
| To all this her mother replied that Alexandra was a freethinker, and that all this was due to that “cursed woman’s rights question.” |
| “I’m very, very glad to hear of this, Parfen,” said the prince, with real feeling. “Who knows? Maybe God will yet bring you near to one another.” |
| “Why don’t you tell him about them?” said Vera impatiently to her father. “They will come in, whether you announce them or not, and they are beginning to make a row. Lef Nicolaievitch,”--she addressed herself to the prince--“four men are here asking for you. They have waited some time, and are beginning to make a fuss, and papa will not bring them in.” |
| The prince began to give his reasons, but she interrupted him again. |
“Are you telling the truth when you say you are not in love?”
“Well--it’s all most strange to me. That is--my dear fellow, it is such a surprise--such a blow--that... You see, it is not your financial position (though I should not object if you were a bit richer)--I am thinking of my daughter’s happiness, of course, and the thing is--are you able to give her the happiness she deserves? And then--is all this a joke on her part, or is she in earnest? I don’t mean on your side, but on hers.”
In his heart passion and hate seemed to hold divided sway, and although he had at last given his consent to marry the woman (as he said), under the stress of circumstances, yet he promised himself that he would “take it out of her,” after marriage.
“Very likely. So he wrote that you were to bring me a copy of his confession, did he? Why didn’t you bring it?”
The prince remarked that Evgenie Pavlovitch’s plain clothes had evidently made a great impression upon the company present, so much so that all other interests seemed to be effaced before this surprising fact.
“Hey! look at it, it’ll burn in another minute or two!” cried Nastasia Philipovna. “You’ll hang yourself afterwards, you know, if it does! I’m not joking.”
“Look here,” said Lizabetha Prokofievna, turning round suddenly; “we are passing his house. Whatever Aglaya may think, and in spite of anything that may happen, he is not a stranger to us; besides which, he is ill and in misfortune. I, for one, shall call in and see him. Let anyone follow me who cares to.”
| “‘Oh!’ I said, ‘there’s nothing to see; it’s quite a clear case--you’ve lost your post and have come up to make explanations and get another, if you can!’ |
“Not railways, properly speaking, presumptuous youth, but the general tendency of which railways may be considered as the outward expression and symbol. We hurry and push and hustle, for the good of humanity! ‘The world is becoming too noisy, too commercial!’ groans some solitary thinker. ‘Undoubtedly it is, but the noise of waggons bearing bread to starving humanity is of more value than tranquillity of soul,’ replies another triumphantly, and passes on with an air of pride. As for me, I don’t believe in these waggons bringing bread to humanity. For, founded on no moral principle, these may well, even in the act of carrying bread to humanity, coldly exclude a considerable portion of humanity from enjoying it; that has been seen more than once.”
“I have a couple of words to say to you,” he began, “and those on a very important matter; let’s go aside for a minute or two.”
“Last week? In the night? Have you gone cracked, my good friend?”
“And how do you know that?” she asked him, sharply.
“I knew you’d be wandering about somewhere here. I didn’t have to look for you very long,” muttered the latter between his teeth.
“Oh, prince, how strange you have become! I assure you, I hardly know you for your old self. How can you suppose that I ever suggested you could have had a finger in such a business? But you are not quite yourself today, I can see.” He embraced the prince, and kissed him.
| “And why did you tell us this?” |
“I had a bundle; it’s in the entrance hall.”
“What is it?” asked the actress.
| “No, Varia, I shall sit it out to the end.” |
“Once there came a vision glorious, Mystic, dreadful, wondrous fair; Burned itself into his spirit, And abode for ever there!
“This ‘explanation’ will make the matter clear enough to the police. Students of psychology, and anyone else who likes, may make what they please of it. I should not like this paper, however, to be made public. I request the prince to keep a copy himself, and to give a copy to Aglaya Ivanovna Epanchin. This is my last will and testament. As for my skeleton, I bequeath it to the Medical Academy for the benefit of science.
| Mrs. Epanchin put these questions hastily and brusquely, and when the prince answered she nodded her head sagely at each word he said. |
“And imagine how that Gania annoys me! He has developed the idea--or pretends to believe--that in all probability three or four others who heard my confession will die before I do. There’s an idea for you--and all this by way of _consoling_ me! Ha! ha! ha! In the first place they haven’t died yet; and in the second, if they _did_ die--all of them--what would be the satisfaction to me in that? He judges me by himself. But he goes further, he actually pitches into me because, as he declares, ‘any decent fellow’ would die quietly, and that ‘all this’ is mere egotism on my part. He doesn’t see what refinement of egotism it is on his own part--and at the same time, what ox-like coarseness! Have you ever read of the death of one Stepan Gleboff, in the eighteenth century? I read of it yesterday by chance.”
“Speak away, I am listening.”